Charkas, Bhandas, Nadis, Chakra, Tattwa

Chakra, Bhanda, Nadi
Chakras sind Energie-Räder im Körper sie sind ständig in Bewegung, die Bhandas sind Verschlüsse womit wir die die Luft anhalten und die Chakras stärken können, Nadis sind Energie-Kanäle im Körper und Chakras.

Chakras öffnen sich nach außen und sind nach innen gerichtet,sie drehen sich nach links und rechts zugleich, das kommt durch Ida und Pingala die beiden Nadi-Kanäle, bewegen sich in entgegen gesetzte Richtungen.

Chakras schließen sich im Herzen von allen Himmels… http://bit.ly/1in9KJ

Enthaltsamkeit/Sexuelle Energie

Hallo miteinander!

Ich interessiere mich für sexuelle Enthaltsamkeit und würde mich freuen Eure Erfahrungen zu diesem Thema zu lesen.

Ich bin ein junger Mann und es geht darum, dass mir aufgefallen ist, dass ich in der Zeit in der ich keinen GV habe viel leistungsfähiger werde. Es passiert aber manchmal, dass ich mich irgendwie ungeschickt berühre, z. B. beim Duschen oder durch sitzen auf einer weichen Coutsch, oder durch die Vibratonen beim Busfahren. – danach ist die ganze Geschmeidigkeit hi… http://bit.ly/349s2Z

Der nächste Sommer kommt bestimmt: Wieso warme Speisen den Körper im Hochsommer kühlen

Die meisten Menschen haben im Sommer weniger Appetit als im Winter. Das liegt unter anderem daran, dass mehr Outdoor-Aktivitäten vom Hungergefühl ablenken und einfach weniger Zeit da ist, ans Essen zu denken. Schokolade-Heißhunger-Attacken sind deshalb auch typisch für frostige Winternachmittage. Gerade wenn es besonders heiß und schwül ist, möchten die meisten Menschen etwas Leichtes zu sich nehmen. Dass aber Salate und Obst, also die klassische Rohkost für den Körper alles andere als leicht zu… http://bit.ly/IYZXc

Ādi Śaṅkarācārya (788–820) Nirvāṇaśatakam (erste Strophe) [wird fortgesetzt]

Ādi

आदि शङ्कशतकम् Ādi Śaṅkarācārya (788–820)

Nirvāṇaśatakam [निर्वाणशक्तम्] Nirvāṇa.Gedichtsammlung

oder nirvāṇaṣaṭkam [निर्वाणषट्कम् (ligatur fehlt)] sechsstrophiges Nirvāṇa-Gedicht

ṣaṭka [-ka] a. m. n. consistant en 6 composantes, de symétrie 6 — n. demi-douzaine; catégorie de 6 objets | lit. not. poème e… http://bit.ly/2d7R1M

Suche Yoga-Kurs/Studio in Zürich (Wiedikon)

Hallo,

bisher habe ich erste Yoga-Schritte nach dem Buch von Anna Trökes durchgespielt. Da ich aber Sorge habe, dass ich bestimmte Übungen falsch ausführe möchte ich an Kursen teilnehmen, um Yoga richtig zu lernen. Hinzu kommt noch, dass ich erst vor ein paar Tagen in die Schweiz gezogen bin und nun überhaupt keine Anlaufstelle habe. Ich arbeite in Zürich-Wiedikon und würde auch gerne möglichst dort ein Studio finden. Da ich aber jetzt schon eine Netzpass habe, kann ich mich durchaus für ein an… http://bit.ly/ekVb9

Übelkeit im Fisch

Hallo Ihr Lieben
Eine Teilnehmerin aus meinem Anfängerkurs kann den Fisch nicht üben, da ihr sofort beim zurücklegen des Kopfes übel wird. Laut Ihrer Angaben ist ihre Schilddrüse in Ordnung. Auf laute Musik reagiert sie auch sehr im Kehlchakra (unangenehmes Gefühl von Druck). Was kann ich ihr raten und welche Alternativübung gebe ich ihr in der Gruppe? Freue mich auf antworten.
Om
Petra http://bit.ly/amL63

[Sanskrit, Mantras] Übliche Transkription oder wissenschaftliche Transliteration?

Heutiger Kommentar von योगानन्दिन् Yogānandin (Jörn)

http://ping.fm/IKUQW

नमस्ते प्रिय मिछएल् namaste priya michael [hallo lieber Michael]

Du schreibst: "Ich hätte gerne ein Wörterbuch, in dem ich alle Sanskrit auf Deutsch Begriffe (lies: Sanskrit-Begriffe auf Deutsch) erklärt bekomme, am liebsten in "indischer" Transkription, Devanagari [lies: Devanāgarī देवनागरी] und "wissenschaftlicher" Transkription [lies: Transliteration]."

Du hast völlig Recht, dürftest aber beinahe alleine stehen auf weiter Flur!

Als einziger Sanskrit-Philologe und (täglich praktizierender) Yogin, der sich bei Yoga-vidyā zu Sanskrit-Fragen äußert und hier und (nicht nur) jetzt seriöse, d.h wissenschaftlich fundierte Artikel publiziert (Mantras, Yoga-Texte, Yoga-Begriffe usw.), versuche ich – bisher vergebens -, Sukadev (Śukadeva शुकदेव ) und seine Crew davon zu überzeugen, dass die übliche laienhafte Umschrift unbedingt durch die wissenschaftliche Transliteration IAST zu ersetzen ist, sollen Missverständnisse, falsche Aussprache und Interpretationen vermieden werden.

Hier ein schlagendes Beispiel aus einem Kommentar von जोहन् चेन्तौरे [mit meinen Ergänzungen]. Unser Text demonstriert zugleich, wie Einträge in ein seriöses Yoga-Sanskrit-Wörterbuch aussehen sollten (an einem solches Wörterbuch arbeiten wir gerade in unserem Institut für Yogawissenschaft)

http://ping.fm/X2RyK

Hṛṣīkeśa हृषीकेश

Zitat:

"Rishikesh – der Ort der Rishis Rishikesh, malerisch am Ufer des Ganges und des Himalaya gelegen, heißt „Ort der Seher“ (Rishis) und gilt in Indien als „Hauptstadt des Yoga“. Schon in alten Zeiten haben Menschen hier intensive spirituelle Praktiken ausgeübt und bis heute ist Rishikesh ein besonders starker Kraftort mit vielen Yogis und Yoginis geblieben"

http://ping.fm/5jEgH

Kommentar:

"Rishikesh – Ort der Seher (Rishis)" = falsche Ableitung!

die Stadt heisst auf Sanskrit: Hṛṣīkeśa हृषीकेश; der Seher dagegen Ṛṣi ऋषि

हृषीकेश hṛṣīkeśa [hṛṣīka+īśa] m. myth. Hṛṣīkeśa «Herr der Sinne», Beiname Kṛṣṇa-s | géo. Name der Einsiedelei, später der Stadt Hṛṣīkeśa (laienhafte Transkription Rishikesh)

Ṛṣi ऋषि [ṛṣ] m. Seher

Ergänzung zu हृषीकेश hṛṣīkeśa und ऋषि ṛṣi [ṛṣ] m. Seher

Monier Williams Sanskrit-English Dictionary

हृषीकेश hṛṣīkeśa m. lord of the senses (said of मनस् manas) भागवत-पुराण bhāgavata-purāṇa

Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

ऋषि ṛṣi m. 1) Sänger heiliger Lieder, Dichter , ein Heiliger der Vorzeit. Pl. eine best. Klasse hochverehrter Wesen, deren Zahl häufig als sieben bestimmt wird. in der späteren Kosmologie hat jedes Manvantara seine besondern sieben Ṛṣi.

Schmidt Nachträge [Ergänzungen von mir]

ऋषि ṛṣi 3. nimmt die siebente Stelle unter den Brahmanen [lies: Brāhmaṇa-s] ein; steht zwischen dem ṛṣikalpa [ऋषिकल्प sechste Stufe] und dem muni [मुनि achte und höchste Stufe]

siehe auch meine Rubrik im Forum, die (beinahe) täglich durch neue Beispiele bereichert wird:

[mein.yoga-vidya.de];

herzlch Jörn alias Yogānandin योगानन्दिन्

PS Für Sanskrit interessieren sich bei YV nur sehr sehr wenige: die (absolute) Mehrheit bedient sich bestenfalls der üblichen laienhaften Transkription, und das selbst für die Wiedergabe von Mantras. Wenigstens in diesem Punkt sind Śivānanda – Śukadeva – Yogānandin auf derselben Wellenlänge: die schriftliche und mündliche Entstellung der vedischen Hymnen hat negative Folgen: im harmlosen Falle sind die entstellten Texte wirkungslos, im schlimmsten Falle können sie großen Schaden zufügen, indem sie falsche oder sogar fatale Schwingungen erzeugen.

Mir bereitet der übliche Satsaṅga सत्सङ्ग mitunter grosses Unbehagen, da ich viele vedische Mantras Wort für Wort verstehe verstehe, wenn sie richtig vorgetragen werden, und Wort gegen Wort, wenn sie falsch betont und falsch ausgesprochen, kurz: verhunzt werden, einen falschen Sinn, einen Widersinn ergeben und falsche, schlechte Schwingungen erzeugen, obwohl oder gerade weil wir (Sonja und ich) uns bemühen, gegen den (falschen) Strich zu singen. http://tinyurl.com/ye8uq2

Yoga Vidya Wiki reine Enzyklopädie oder auch Glossar/Wörterbuch?

Es gibt gerade eine Meinungsverschiedenheit über das Yoga-Vidya-Wiki http://ping.fm/Q9gyG .Es gibt zwei Meinungen:

  1. Manche sagen, dass dass Yoga Vidya Wiki eine Enzyklopädie sein solle und dass da nur lange Artikel reingehören, lieber wenige, daür lange und gut recherchierte Artikel.
  2. Andere sagen, dass das Yoga Vidya Wiki eine Mischung sein solle aus Wörterbuch (mit kurze

http://bit.ly/ohS8W

Wiki Yoga reine Enzyklopädie oder auch Wörterbuch?

Es gibt gerade eine Meinungsverschiedenheit über das Yoga-Vidya-Wiki http://ping.fm/VhK0W .Es gibt zwei Meinungen:

  1. Manche sagen, dass dass Yoga Vidya Wiki eine Enzyklopädie sein solle und dass da nur lange Artikel reingehören, lieber wenige, daür lange und gut recherchierte Artikel.
  2. Andere sagen, dass das Yoga Vidya Wiki eine Mischung sein solle aus Wörterbuch (mit kurze

http://bit.ly/qCRre

Was hilft dir beim Einschlafen, für einen guten Schlaf?

Im aktuellen Newsletter habe ich ein paar Tipps für einen guten Schlaf gegeben. Hast du andere Tipps? Was hilft dir beim Einschlafen bzw. für einen guten Schlaf? Welche Tipps hast du anderen gegeben, die geholfen haben?

Hier die Tipps, die ich im Newsletter gegeben habe:

Schlaf ist für die innere Regeneration sehr wichtig. Die meisten, die Yoga üben, werden auch gute schlafen können. Vielleicht ist der eine oder andere der folgenden Tipps für dich hilfreich:

Iss etwa 2 Stunden vor de

http://bit.ly/KGrmr

Eine Yogawebseite erstellen

Namaste

Ich benötige einen Rat für die Erstellung einer Yogaseite auf freiberuflicher Basis. Habe also kein Yogastudio.
Meine Fragen sind folgende und vielleicht kann mir jemand von Euch helfen.
1. Gibt es die Möglichkeit kostenlos eine Homepage zu erstellen und dazu noch einen kostenlosen Provider zu erhalten? Das ganze ohne Werbung. Ich habe zwar ein paar Angebote gesehen, aber ich kann dem nicht so ganz Vertrauen. Auch soll genug Speicherplatz enthalten sein, für zwei Interviewfilme und Phot… http://bit.ly/4Diwl4

Englischsprachige Yogakurse im Ruhrgebiet

Hallo zusammen, ich bekomme in Kürze Besuch von einer Freundin aus den USA und möchte gern mit ihr zum Yoga gehen.
Da sie kein Deutsch spricht, hab ich versucht, etwas über Yogakurse auf englisch im Ruhrgebiet in Erfahrung zu bringen. Kann mir hier einer weiterhelfen?
Termin ist die erste Novemberwoche. Auch gern einmalige englischsprachige Workshops.
Danke! http://tinyurl.com/yen4yq

सच्चिदानन्द saccidānanda n. phil. [vedānta] Sein-Bewusstsein-Wonne [in Arbeit]

Saccidānanda

सच्चिदानन्द saccidānanda n. phil. [vedānta] Sein-Bewusstsein-Wonne, die ekstatische Glückseligkeit in der Einheit brahman-ātman.

saccidānanda sat+cit+ānanda {t|c → cc t|ā → dā}

सत् sat [ppr. as_1] n. das Seiende, Wirkliche, ein reales Ding, die reale Welt.

चित् cit_2 [cit_1] f. Bewusstsei… http://bit.ly/bhVdV

Sanfte Sanskrit-Korrekturen

Die संस्कृतवाच् saṃskṛtavāc f. [nom sg. संस्कृतवाक् saṃskṛtavāk] wird in westlichen (und einigen indischen) Yogazentren – milde ausgedrückt – höchst stiefmütterlich behandelt: eine laienhafte und oft irreführende Transkription der Sanskrit-Namen -Wörter und -Sätze -Mantras -Texte ist die Regel, sowie die daraus folgende falsche Aussprache.

Ich habe mir vorgenommen, täglich sanfte Korrekturen durchzuführen, in der Hoffnung, dass „der alte Schlendrian“ irgendwann zumindest bei Yoga Vidyā das Nach… http://bit.ly/na3e2